KKK.

Doona ohutusfunktsioonid.

Jah. Kas Doona koos lapsega voltimine / lahti voltimine on ohutu? Reguleerige Doona turvatooli rakmed enne selle voltimist või lahti voltimist tugevalt ümber lapse.

Lisateavet saate: Juhendavast videoklipist.
Doona lahti voltimiseks:

Doona-Unfold-Illustration

Doona voltimiseks:

Doona-Fold-Illustration

Lapse turvatooli võivad õnnetuse ajal mõjutada tugevad jõud. Need jõud võivad rikkuda turvatooli terviklikkust ja vähendada funktsionaalsust lapse kaitsmiseks. Kuna õnnetuse täpset mõju turvatoolile ei ole võimalik täpselt hinnata ning kuna osa sellest võib olla nähtamatu, ei saa me kindlaks teha, kas Doona on märkimisväärselt kahjustatud. Seetõttu ei tohi Doonat pärast õnnetust edasi kasutada.

 

MITTE KUNAGI ei tohi last panna turvatooli, mille ajalugu te ei tea. Tool võib olla kahjustatud või olla läbinud tõsise õnnetuse, mille tagajärjel tekkinud kahjustused ei ole alati nähtavad.

Doona ainulaadne topeltseinaga struktuur võimaldab rataste voltimist Doona™ korpusesse, tagades sedasi täiendava kaitse. Kaks vastupidavast, löögijõudu neelavast plastikust, kihti ja täiendav EPS vahu ja tekstiili kiht tagab õnnetusjuhtumi puhul tõhusa külgmise kaitse

Doona tagumistel ratastel on pidurisüsteem, mille kasutamiseks piisab vaid ühest pedaalist. Pidurite rakendamiseks vajutage parema ratta kõrval asuvale punasele piduripedaalile. Pidurite vabastamiseks vajutage vasaku ratta kõrval asuvale rohelisele piduripedaalile. Lapse paigutamisel ja eemaldamisel peavad pidurid alati aktiveeritud olema. Seisupidurit tuleb lapse paigutamisel ja eemaldamisel või isegi hetkeks peatudes alati kasutada! Veenduge, et pidur on alati täielikult alla vajutatud.

Brakes Colors

Vajutage pidurite vabastamiseks vasaku tagumise ratta kõrval asuvale rohelisele pedaalile. Tähelepanu! Lapse paigutamisel ja eemaldamisel peavad pidurid alati aktiveeritud olema. Seisupidurit tuleb lapse paigutamisel ja eemaldamisel või isegi hetkeks peatudes alati kasutada! Veenduge, et piduripedaal on alati täielikult alla vajutatud.

Brakes Colors

Energiat summutav vaht neelab osa õnnetuse ajal tekkivatest jõududest. Sedasi ei mõjuta need last ja vigastuste oht on väiksem.

Vaht on ühtlasi ka barjääriks lapse ja istme korpuse vahel. Samuti takistab see kokkupuudet teiste tugevate esemetega, nagu näiteks sõiduki uksed või aknad.

Erinevalt tüüpilistest turvatoolidest võimaldab Doona ainulaadne konstruktsioon käepideme paigutada vastu auto istme seljatuge, tagades sedasi täiendava ja erakordse tagasipõrke vastase kaitse. Kokkupõrke korral neelab tagasipõrke vastane käepide tekkiva energia ja takistab Doona™ kiiret istme vastu põrkamist ja vähendab sedasi märkimisväärselt tagasipõrkest tekkivat ohtu.

anti_rebound

Mõnede Fordi ja Lincolni mudelite (alates 2011. aastast) ja Mercedese autode tagumistel istmetel on nüüd täispumbatavad turvavööd.

Turvarihmade testide tulemuste alusel on hetkel Ford Motor Company (Fordi ja Lincolni sõidukid) kasutatav täispumbatavate turvavööde süsteem heaks kiidetud kasutamiseks koos Doona turvatooliga, kui kasutatakse standardset kolmepunkti paigaldust.

Kõik Simply Parenting poolt kasutatavad materjalid on hoolikalt testitud ning heaks kiidetud vastavalt kõige rangematele Ameerika ja Euroopa standarditele ja REACH määrusele, sealhulgas SVHC (ehk väga ohtlikud ained).
Lisaks ohtlikest kemikaalidest vabade materjalide kasutamisele kontrollime ka nende vastupidavust ja kvaliteeti, veendudes sedasi nende ohutus järjepidevas kasutamises.

Erinevates osades on kasutatud erinevat tüüpi energiat summutavaid vahte. Näiteks korpuses ja peatoes.

Doona paigaldamine.

Doona paigaldamiseks leiate üksikasjalikud juhtnöörid siit:

Ei. Doona on mõeldud kasutamiseks vaid seljaga sõidusuunas.

Doona autosse paigaldamisel (nii alusega kui ka ilma), kallutage käepide sõiduki istme seljatoe suunas ja jätke see tagasipõrke eest kaitsvasse asendisse.

 

anti_rebound

Doona turvatooli saab paigaldada igale istmele, kuid:

  • ÄRGE KUNAGI kasutage Doona turvatooli aktiivse turvapadjaga kõrvalistmel!
  • ÄRGE KUNAGI paigaldage Doona turvatooli taha või küljele suunatud istmele.
Doona täpsed paigaldamise juhised leiate kasutusjuhendist:

http://simpleparenting.ee/user-guides/

Euroopa: lk 35
USA: lk 45.

Sobiva pikkusega rihm ei ole lõtv. See on suhteliselt sirge ja ei vaju kokku. See ei suru lapse nahale ega lükka keha ebaloomulikku asendisse.

  • Ühendage rihmad turvatooli tagumisel küljel asuva metallplaadi küljest lahti.

Interactive_JPG_v01_02756

  • Tõmmake õlarihmad eestpoolt välja ja eemaldage õlatoed.

Interactive_JPG_v01_02923

  • Pange õlarihmad läbi sobivate õlarihmasoonte. TÄHTIS! Õlarihmad peavad olema samal kõrgusel või veidi allpool lapse õlgu.

Interactive_JPG_v01_03248

  • Ühendage rihmad turvatooli tagumisel küljel asuva metallplaadi külge tagasi. TÄHTIS! Veenduge, et õlarihmad ei ole keerdus.

Interactive_JPG_v01_03562

  • TÄHTIS! Metallplaadile kinnitatud õlarihmad tuleb läbi juhtida metallist tala ja tooli korpuse VAHELT.

METAL BAR

Veenduge, et õlarihmad on läbi õlarihmasoonte lapse õlgade kõrgusel või veidi allpool.

 

Illustrations for Doona User Guide-01

  • Veenduge, et Doona taga asuvad õlarihmad on Doona korpuse ja metallist lati vahel.
  • Vaadake, ega laps ei ole istmiku kõrgenduspadjast välja kasvanud. Vajadusel eemaldage see.
  • Veenduge, et õlarihmad ei ole keerdus.
  • Veenduge, et õlarihmad on lapse õlgade suhtes õigel kõrgusel.
Doona käepide on kavandatud väärkasutuse vastaste meetmetega. Seega saab seda pikendada vaid tahapoole suunaud asendis.

Käepideme käru režiimi pööramiseks vajutage korraga mõlemat valget nuppu (need asuvad käepidemete külgedel) ja pöörake käepide käru suhtes tahapoole.

Interactive_JPG_v01_00914

Käepideme pikendamiseks vajutage selle otsas asuvale valgele nupule ja tõmmake käepidet enda suunas.

Interactive_JPG_v01_01258

 

Käepideme pööramiseks vajutage korraga mõlemat valget nuppu (need asuvad käepidemete külgedel) ja pöörake käepide soovitud suunas.

Interactive_JPG_v01_00914

Doona aluste paigaldamist puudutavad küsimused

ISOFIX on rahvusvaheline standard turvatoolide lihtsaks paigaldamiseks ilma sõiduki turvavööd kasutamata. ISOFIX ühenduste kasutamine vähendab märkimisväärselt paigaldamisel tekkivaid vigu ja suurendab turvatoolide ohutust.

ISOFIX on ühend tähistest ISO (Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon) ja FIX (kinnitamine). ISOFIX standard näeb ette kahte ohutuselementi:

  1. ISOFIX jäigad ühendused kinnitatakse autoistme standardsete kinnituspunktidega.
  2. Tugevdatud reguleeritav tugijalg (kinnitusjalg).

ISOFIX-süsteemi kinnituspunktid on mõnel enne 2006. aastat varustatud autol ja kõigil autodel, mis on toodetud pärast 2006. aastat.


ISOFIX-base_01

ISOFIX aluse paigaldamiseks leiate üksikasjalikud juhtnöörid siit:

how_2

Illustrations_For_WEB_03-08

Ei. ISOFIX aluse saab paigaldada vaid ECE R44 standardile vastavate ISOFIX ühendusega autodesse.
Osaliselt universaalne heakskiit tähendab, et lisaks standardnõuetele tuleb kasutada täiendavat ohutusseadet või pöörlemise vastast kinnitusjalga. See võib mõjutada ühilduvust mõnede sõidukitega. See eeldab ka täiendavat testimist.

Klõpsake allpool asuvale pildile ja kontrollige, kas teie sõiduk on konkreetse turvatooliga sobivate autode loendis:

Doona_ISOFIX_Car_Fitting_List2

Ei. Doona turvatooli saab paigaldada ühe valitud meetodiga, see tähendab kas turvavööd või alust (Euroopa ISOFIX või USA LATCH) kasutades. Lapsevanemad leiavad üksikasjalikumad suunised kasutusjuhendist.

Doona turvatool on kõik testid edukalt läbinud mõlema paigaldusviisi puhul.

Korrektsel kasutamisel on mõlemad meetodid turvalised. Lapsevanemad peavad alati järgima kasutusjuhendit ja sõiduki omaniku käsiraamatut ning valima parima ja kõige ohutuma viisi lapse turvatooli paigaldamiseks.

LATCH on lühend terminist Lower Anchors and Tethers for Children ehk spetsiaalselt turvatoolide paigaldamiseks mõeldud ankrutest.
Alates 2002. aastast peavad LATCH ühendused olema kõigis Ameerika Ühendriikide sõidukites.

Vaadake enda sõiduki kasutusjuhendit ja veenduge, et teie sõidukil on LATCH ühendused.

  • Sõiduki turvavööde juhikud ja lukustused.
  • Kallutusnupp ja taseme näidik.
  • Doona korrektset paigaldust tähistav näidik.
  • LATCH ühendused.
LATCH aluse paigaldamiseks leiate üksikasjalikud juhtnöörid siit:

  • Kasutusjuhendis: http://simpleparenting.ee/user-guides/.
    USA: lk 16.
  • Meie veebisaidi videojuhendites. Videojuhendid leiate meie kodulehe paremas ülemises nurgas asuva viite tagant või ülemises menüüs valiku Support (Tugi) kaudu: http://simpleparenting.ee/
  • Lugege meie veebilehel toodud juhiseid: http://simpleparenting.ee/latch-base/

how_2

 

LATCH-install-in-vehicle

Aluse paigaldamiseks saab kasutada kas LATCH ühendusi või sõiduki turvavööd, kuid kunagi ei tohi üheaegselt kasutada kahte ühendusviisi.

Kolmepunktilise turvavöö kasutamisel lukustage ainult turvavöö õlaosa ja sellelt küljelt, kus turvavöö juhikusse siseneb. Ärge kasutage lukustusi, kui alus on paigaldatud vaid sülerihmaga.

 

Latch Lock Offs-01

Doona hooldus ja lisatarvikud.

Kui rakmete rihmad tunduvad lapse jaoks liiga pingul, peate esmalt veenduma, et õlarihmad on õlgade suhtes õigel kõrgusel ja Doona tagumisel küljel asuvad rihmad on korpuse ja metallist lati vahel.

Kui rihmad on endiselt liiga pingul, on laps kõrgenduspadjast välja kasvanud ja võite selle eemaldada.

Veenduge, et jätate peatoe alles, sest see pakub lapsele kaitset.

Remove Notice

Simple Parenting soovitab peatuge kasutada terve kasutusaja jooksul, sest see kaitseb last.

Ärge kasutage Doona turvatooliga osi või tarvikuid, kui need ei ole toodetud ettevõtte Simple Parenting poolt spetsiaalselt Doona turvatooli jaoks. Reguleerimata järelturult ostetud osad ja lisatarvikud võivad takistada Doona korrektset toimimist õnnetusjuhtumi korral.

Simple Parenting pakub valikut spetsiaalselt Doona turvatoolile loodud tarvikuid. Leiate need meie veebisaidilt või kohaliku edasimüüja kaudu.

http://simpleparenting.ee/accessories/

Doona kõrgenduspadi on pestav. Kontrollige enne puhastamist iga eseme sildile märgitud pesemisjuhiseid.

Head support care label eu-01

Doona istmekatte, õlatoed ja päikese-/vihmakatte saab pesemiseks eemaldada. Kontrollige enne puhastamist istmekatte sildile märgitud pesemisjuhiseid. Kui istmekate vajab vahetamist, kasutage alati ametlikku Doona istmekatet, sest see on kinnituste korrektseks tööks oluline. Kasutage korpuse puhastamiseks niisket lappi.

Doona istmekatte, õlatugede ja päikese-/vihmakatte eemaldamise ja tagasi paigaldamise õppimiseks võite vaadata videojuhendit:

https://www.youtube.com/watch?v=f6SeCO3fR90&list=PLzmOc8rcuBqZQ-L37KQ055uA_AFpTrHHP

wash eu general fabric-01

Spetsiaalselt vastsündinutele mõeldud Doona kõrgenduspadi tagab väikelastele parima turvalisuse ja mugavuse. Ülemaailmsete inseneeria-, ohutuse- ja meditsiiniekspertide poolt välja töötatud kõrgenduspadi toetab lapse kehahoiakut ja aitab hoida loomulikku asendit. See lisab vanematele ja lastele koos reisimisel vabadust.

Kõrgenduspadi on valmistatud lapsele ohututest materjalidest.

Bamboo Charcoal kiud-tekstiil
• Antibakteriaalne
• Hüpoallergeenne
• Niiskus- ja soojusreguleeriv

 

Doona rattad on kavandatud sedasi, et need ei puuduta sõiduki istet. Kui soovite aga istmele lisakaitset, saate kasutada Doona rattakatteid. Lisaks sellele oleme loonud ka spetsiaalse istmekatte.
Doona ratta- ja istmekatted on saadaval kohalike edasimüüjate kaudu. Lisateavet vaadake leheküljelt: http://simpleparenting.ee/accessories/
Wheel_Covers_GB
Lapse vihma eest kaitsmiseks on olemas Doona vihmakaitse. Doona vihmakaitse on saadaval kohalike edasimüüjate kaudu. Lisateavet vaadake leheküljelt http://simpleparenting.ee/accessories/

Doona standardvarustusse kuuluv päikese-/vihmakaitse on mõeldus spetsiaalselt lapse päikese eest kaitsmiseks. Lisakaitseks võite lisada ka Doona päikesevarju. Doona päikesevari on saadaval kohalike edasimüüjate kaudu. Lisateavet vaadake leheküljelt http://simpleparenting.ee/accessories/

06_sunshade

Selleks on olemas Doona putukavõrk, mis kaitseb last putukate eest. Doona putukavõrk on saadaval kohalike edasimüüjate kaudu. Lisateavet vaadake leheküljelt http://simpleparenting.ee/accessories/

Insect_Net_GB_3

Ärge kasutage kotte, kui need ei ole toodetud ettevõtte Simple Parenting poolt spetsiaalselt Doona turvatooli jaoks. Reguleerimata lisatarvikud võivad takistada Doona korrektset toimimist õnnetusjuhtumi korral.

Oleme loonud spetsiaalse põhitarvikute koti (ideaalne põhilise kandmiseks), päevakoti (ideaalne terve päeva varustuse kandmiseks) ja külge klõpsatava hoiukoti (täiendavate asjade jaoks).

Kotid on saadaval kohalike edasimüüjate kaudu. Lisateavet vaadake leheküljelt http://simpleparenting.ee/accessories/

 

01_essential_bag_Snap_on_Storage_GB_3_2

Doonat puudutavad üldisemad küsimused.

Doona kasutusjuhend tuleb tootega kaasa ja asub spetsiaalses taskus turvatooli tagumisel küljel.

Kasutusjuhendi leiate ka meie veebisaidilt:

http://simpleparenting.ee/user-guides/

 

user guide location

TEIE LAPSE OHUTUSE NIMEL

Kuigi lapse turvasüsteemid läbivad testimise ja hindamise on võimalik, et lapseiste kutsutakse tagasi.

Toote tagasivõtmise puhul saame teiega ühendust vaid nime ja aadressi teades, seega palume täita registreerimisvorm ja liituda meie kontaktiloendiga.

Lapse turvasüsteemi registreerimiseks tuleb esitada mudeli number, seerianumber ja tootmise kuupäev. See teave on trükitud registreerimiskaardile ning lapse turvasüsteemi tagumisele küljele kleebitud valgele märgisele.

Ameerika ühendriikides: registreerimine on saadaval vaid Ameerika Ühendriikides ostetud lapse turvasüsteemide puhul.

Vaadake mudeli numbrit turvatooli põhjal asuvalt kleebiselt.

 

traceability-sticker

traceability-stickers-on-product_01-newtraceability-stickers-on-product_02-new-updated

Vaadake mudeli numbrit aluse põhjal asuvalt kleebiselt.

 

traceability-sticker

Olemas on videod Doona kasutamiseks autos, liikvel olles ja ka lisatarvikute jaoks. Videojuhendid leiate meie kodulehe paremas ülemises nurgas asuva viite tagant või ülemises menüüs valiku Support (Tugi) kaudu

how_2

Vaadake toote soovitatavat kasutusaega Doona turvatooli põhjal asuvalt kleebiselt. Simple Parenting soovitab Doona turvatooli kasutamise lõpetada kuus aastat pärast selle valmistamiskuupäeva.

 

traceability-sticker

Sobivus (EL):
Lapse kaal: 1.8-13 kg

Sobivus (USA):
Lapse kaal: 4-35 lbs
Lapse pikkus: kuni 32” (81 cm)

Doonaga reisimine.

Doona on lennukites kasutamiseks sertifitseeritud, kuid ilma aluseta.

Lisateave:
Jah. Doona on lennukites kasutamiseks sertifitseeritud (ilma aluseta). Doona mahub enamike lennukite vahekäikudes lihtsalt liikuma ja selle saab paigaldada lennukiistmele. Küsige enne reisi nõu enda lennuettevõtjalt.

http://simpleparenting.ee/aircraft-approval/

Kui soovite Doona panna pagasisse, võite kasutada Doona reisikotti, mis on lisatarvikuna saadaval kohalikelt edasimüüjatelt.

http://simpleparenting.ee/accessories/

 

airplane lifestyle

  • Pange Doona vastavale lennukiistmele, suunaga ettepoole.
  • Doona paigaldamisel võib abi olla käetugede üles tõstmisest.
  • Pange mõlemad turvavöö otsad läbi Doona turvavöö juhikute.
  • Veenduge, et turvavöö ei ole keerdus!
  • Sulgege rihma pannal ja pingutage.
  • Küsige enne reisi nõu enda lennuettevõtjalt ja veenduge, et saate Doona pardale võtta.
  • Lisateave: http://simpleparenting.ee/aircraft-approval/

 

Screen Shot 2015-12-27 at 17.18.31

Ei. Doona on lennukites kasutamiseks sertifitseeritud üksnes ilma aluseta.

Jah. Doona võib võtta metroosse või rongile. Veenduge, et aktiveerite rongi sisenedes ka pidurid.

Pidurite rakendamiseks vajutage parema ratta kõrval asuvale punasele piduripedaalile. Pidurite vabastamiseks vajutage vasaku ratta kõrval asuvale rohelisele piduripedaalile.

Sõidukite ühilduvuse kohta leiate lisateavet kasutusjuhendist: http://simpleparenting.ee/user-guides/

Euroopa: lk 31.
USA: lk 40.

Screen Shot 2015-12-27 at 17.17.49

Doona võib panna Doona reisikotti, mis on lisatarvikuna saadaval kohalike edasimüüjate kaudu.

http://simpleparenting.ee/accessories/

Travel_Bag_GB_31

Doona ei pruugi enamikku peakohal olevatesse pagasilaegastesse mahtuda.

Jah. Doona saab taksos paigaldada sarnaselt enda autole.

Lennukites kasutamiseks heakskiitu märgistav kleebis asub Doona tagaküljel.

CLGX7fnWEAA9HlR copy

Kontroll-loendid

Veenduge enne Doona paigaldamist, et:

  • rakme rihmad ei ole keerdus.
  • rakme rihmad on lapse kaitseks õigesti pingutatud.
  • õlarihmad on lapse õlgade suhtes õigel kõrgusel.
  • metallplaadile kinnitatud õlarihmad tuleb läbi juhtida metallist tala ja tooli korpuse vahelt, ükski osa ei tohi jääda üle metallsüdamiku.

Veenduge pärast Doona autosse paigaldamist, et:

  • turvavöö on läbi Doona turvavöö juhikute õigesti (3 kinnituspunkti)
  • sõiduki turvavöö on pingul.
  • Doona on suunaga taha-, mitte ettepoole.
  • rakmed on õigesti pingutatud.
  • rakme rihmad on lapse kaitseks õigesti pingutatud.
  • käepide on tagasipõrke eest kaitsvas asendis.
  • peatugi on alati paigaldatud ja kaitseb last külgmisel kokkupõrkel.
  • kõrgenduspadi on kasvanud lapse puhul eemaldatud.
  • õlapadjad on õlgadel (mitte rinnal).
Veenduge pärast LATCH aluse paigaldamist, et:

  • Aluse kõrgus on õige.
  • Sõiduki turvavöö läbib aluse juhikuid.
  • Doona on alusega õigesti ühendatud (kallutage turvatooli ja veenduge heas ühenduses)
  • Kinnitusrihm ei ole keerdus.
  • Sõiduki turvavöö ei ole keerdus.
  • Sülerihmaga paigaldades on lukustatud vaid õlarihma küljel asuva sinise klambri poolel, kus õlarihm läheb aluse rihma juhikusse.
  • LATCH alus on paigaldatud kas LATCH ühendustega või sõiduki turvavööga, sest kunagi ei tohi kasutada mõlemat kinnitusviisi..

Veenduge pärast ISOFIX aluse paigaldamist, et:

  • Auto ISOFIX ühendused on õigesti paigaldatud.
  • ISOFIX tugijalg on tugevalt sõiduki põrandal, värviline indikaator peaks muutuma punasest roheliseks.
  • Doona on ISOFIX alusega õigesti ühendatud (kallutage turvatooli ja veenduge heas ühenduses).